No exact translation found for منتجات أجنبية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic منتجات أجنبية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.
    هذا علاوة على ضرورة إثبات استيفاء المنتجات المصدرة للوائح الأجنبية.
  • Les fabricants ont alors une forte influence sur les systèmes de distribution, ce qui entrave la commercialisation de nouveaux produits, notamment étrangers et l'établissement d'entreprises étrangères.
    وفي هذه الحالات، يمكن أن يكون للمصنِّعين تأثير قوي على نظم التوزيع، مما يجعل من الصعب على المنتجات الجديدة دخول السوق، بما في ذلك المنتجات الأجنبية وإنشاء شركات أجنبية.
  • Depuis 2000, le Gouvernement a mis en place une politique d'accès préférentiel au marché chinois pour les produits étrangers issus d'activités de substitution, qui sont exempts de droits de douane à concurrence d'un montant de 2,4 millions de dollars des États-Unis chaque année.
    ومنذ عام 2000، أقامت الحكومة سياسة لإمكانية الوصول المفضل إلى الأسواق الصينية المنتجات الأجنبية الناجمة عن أنشطة الإحلال التي يتم إعفاؤها من الرسوم الجمركية والتي تبلغ 2.4 مليون من دولارات الولايات المتحدة كل سنة.
  • Le produit brut des ventes de cartes et autres marchandises est comptabilisé en monnaie locale sur la base des relevés provisoires de ventes reçus des partenaires à la fin de l'année.
    وتقيد العائدات الإجمالية من بيع البطاقات والمنتجات بالعملة الأجنبية، وتجمع على أساس تقارير المبيعات المؤقتة الواردة من شركاء المبيعات في نهاية السنة.
  • Le produit brut des ventes de cartes et autres marchandises est comptabilisé en monnaie locale sur la base des relevés provisoires de ventes reçus des partenaires à la fin de l'année.
    تقيد العائدات الإجمالية من بيع البطاقات والمنتجات بالعملة الأجنبية، وتجمع على أساس تقارير المبيعات المؤقتة الواردة من شركاء المبيعات في نهاية السنة.
  • Le produit brut des ventes de cartes et autres marchandises est comptabilisé en monnaie locale sur la base des relevés provisoires de ventes reçus des partenaires à la fin de l'année.
    تقيد العائدات الإجمالية لبيع البطاقات والمنتجات بالعملة الأجنبية، وتجمع على أساس تقارير المبيعات المؤقتة الواردة من شركاء المبيعات في نهاية السنة.
  • Dans de nombreux cas, pour commercialiser un produit sur un marché étranger et en assurer la vente, il est nécessaire d'établir une présence dans le pays en question.
    ففي العديد من الحالات، يعد الحضور الميداني في الخارج أمراً ضرورياً لتسويق منتج في سوق أجنبية وبيعه بفعالية.
  • L'augmentation du nombre des cinémas multisalles a accru la pénétration des produits audiovisuels étrangers sur les marchés des pays en développement.
    وأفضت زيادة عدد قاعات السينما المتعددة الإرسال إلى زيادة اقتحام المنتجات السمعية البصرية الأجنبية أسواق البلدان النامية.
  • D'abord dans le contexte du programme concernant les obstacles structurels, en 1989, puis par l'intermédiaire du Groupe de travail de la déréglementation et de la politique de la concurrence institué par l'accord-cadre pour un nouveau partenariat économique, en 1993, les États-Unis ont vivement encouragé le Japon à mener une politique de concurrence plus rigoureuse, en particulier en cas d'activités visant à empêcher la concurrence de produits étrangers.
    وكان ذلك أولاً في سياق "مبادرة العقبات الهيكلية" عام 1989، ثم عن طريق الفريق العامل المعني بإزالة القيود التنظيمية وبسياسة المنافسة الذي أنشئ في إطار الشراكة الاقتصادية الجديدة في عام 1993، وقد شجعت الولايات المتحدة بشدة اليابان على اتباع سياسة منافسة أكثر صرامة، وخصوصاً في الحالات التي ارتأت فيها أن أنشطة الحد من المنافسة تعوق القدرة التنافسية للمنتجات الأجنبية.
  • Lorsque des distributeurs/détaillants vendent des produits étrangers, l'inefficacité des transports, les retards, la congestion des ports et des routes, les formalités excessives aux frontières, la lenteur et l'absence d'automatisation des procédures douanières, les inspections non nécessaires et le montant trop élevé des frais de dédouanement contribuent à rendre ces produits chers pour les consommateurs finals et retardent leur apparition sur les rayons.
    وعندما يبيع الموزعون/تجار التجزئة منتجات أجنبية، فإن عدم كفاءة النقل، والتأخير، والاكتظاظ في الموانئ وعلى الطرق، والإجراءات المفرطة على الحدود، وبطء الإجراءات الجمركية وكونها غير آلية، والتفتيش الذي لا لزوم لـه، ورسوم التخليص المفرطة، كلها عوامل تساهم في جعل المنتجات باهظة الثمن بالنسبة إلى المستهلكين النهائيين وتأخر توفرها على الرفوف.